Surkålen fortsätter att regera i kokvrån. Jag önskar att jag hade ett lika passionerat förhållande till det tyska språket. I höstas gjorde jag ett försök att bli vän med tyskan. Med spänstiga steg gick jag till min första nybörjarlektion. Jag såg framför mig att jag inom ett halvår skulle sitta i en 50-talsfåtölj på ett café i Prenzlauer berg i Berlin och föra intressanta konversationer om Fassbinder med intressanta män. Att jag inte sett en enda Fassbinderfilm såg jag inte som ett problem. Inom loppet av några veckor gjordes läxorna med hjälp av google translate och modet sjönk drastiskt. Den misslyckade terminen gav mig ändå ett ord som jag tagit till mitt hjärta. Genau. Ligger bra i munnen, passar att säga nästan jämt. Jag räknar kallt med att klara mig på det när jag i juli för femte gången åker till Berlin.
Wienerschnitzel
2 port
ca 350 g kalvinnanlår
1/2 dl vetemjöl
1 dl ströbröd
1 ägg
2-3 msk kapris
citron i klyftor
salt och peppar
smör och rapsolja till stekning
Servera med: Surkål och/eller kokt potatis och lättkokta sockerärter.
Rumstemperera köttet. Lägg det sedan i en plastpåse och banka försiktigt ut schnitzlarna med hjälp av en brödkavel eller kastrull. Skivorna ska vara cirka en halv centimeter tjocka. Häll ut mjölet på en tallrik och tillsätt salt och peppar. Häll ut ströbrödet på en en annan tallrik och vispa upp ägget i en djup tallrik. Vänd köttet i mjölet och doppa det sedan i ägget och vänd till sist i ströbrödet. Var noga med att hela skivan blir täckt. Hetta upp en stekpanna med hälften smör och hälften rapsolja i generösa mängder. Stek köttet ett par minuter på varje sida, tills ytan är gyllene och frasig. Lägg upp på tallrikar. Lägg ytterligare en klick smör i pannan och tillsätt kaprisen. Låt den fräsa någon minut innan den tillsammans med smöret skedas över köttet. Servera med citronklyftor.